Skip to content
MyOpenDoor Translate

Features

Everything live translation should be — and the boring parts that make it production-grade.

MyOpenDoor Translate combines the Open Door Engine's continuous speech-to-speech AI with the operational tooling churches and event production teams actually need.

Sub-second translation

Continuous speech-to-speech with <1s median latency. Speakers never have to pause for the AI to catch up.

Speaker voice cloning

Optional voice profiles let listeners hear translation in a voice that matches your speaker.

Custom glossaries

Upload brand names, technical terms, biblical vocabulary, and speaker quirks. Glossaries apply per-session.

Moderation mode

Optional human-in-the-loop correction of the transcript before it's translated. Multiple suggestion candidates speed up the moderator.

Live captions

Translated captions stream to listener phones, OBS overlays, ProPresenter, and on-stage confidence monitors.

Branded listener pages

White-label QR landing page with your logo, colors, sponsors, and custom domain.

Multi-session orchestration

Run multiple campuses, breakout rooms, or events from one admin — each with its own languages and listener URL.

Downloadable transcripts

Every session exports as searchable, time-coded transcripts in original and all translated languages.

Decision cards

Show post-talk follow-up cards (sign-ups, prayer forms, sponsor offers) in the listener's selected language.

Session recording

Optional audio recording per session, stored encrypted with configurable retention.

Compliance & residency

Encryption in transit and at rest. Pick a data residency region. Export and deletion on demand. SOC 2 in progress.

Bring-your-own interpreters

Use AI for the long tail of languages, route a human interpreter through the same listener app for your top one or two.

Under the hood

The Open Door Engine pipeline.

One continuous, streaming pipeline — every stage tuned for low latency and predictability.

01

Capture

Browser, mixer, or SRT/RTMP push. Auto gain, denoise, voice activity detection.

02

Transcribe

Streaming ASR with biblical / industry vocabulary boosts. Optional moderation review.

03

Translate

Sentence-aware translation across 60+ target languages, glossary-protected.

04

Synthesize

Natural TTS, optional voice clone, paced to the speaker's cadence.

05

Deliver

WebRTC to listener devices, OBS / vMix sources, caption feeds, transcript exports.

End-to-end latency typically lands under one second for captions, and 2-3 seconds for translated audio (driven by the speaker pausing at the end of a sentence). Per-session state runs in isolated Durable Objects for predictable performance.

Languages

60+ supported. More on request.

The list below covers what's available out of the box. If you need a language that isn't here, tell us — we can usually add new ones inside of two weeks.

English
Spanish
French
Portuguese (BR)
Portuguese (PT)
Mandarin
Cantonese
Korean
Japanese
German
Italian
Dutch
Polish
Russian
Ukrainian
Romanian
Czech
Hungarian
Greek
Turkish
Arabic
Hebrew
Farsi
Hindi
Bengali
Urdu
Punjabi
Tamil
Telugu
Malayalam
Vietnamese
Thai
Indonesian
Filipino
Burmese
Khmer
Swahili
Amharic
Hausa
Yoruba
Igbo
Zulu
Afrikaans
Haitian Creole
Kinyarwanda
Somali
Pashto
Nepali
Sinhala
Bulgarian
Serbian
Croatian
Slovak
Lithuanian
Latvian
Estonian
Finnish
Swedish
Norwegian
Danish

Integrations

Connects to the tools you already use.

MyOpenDoor Translate is designed to slot into your existing stack — not replace it.

Streaming & broadcast

  • OBS Studio
  • vMix
  • Restream
  • Castr
  • YouTube Live
  • Vimeo
  • RTMP / SRT push
  • ProPresenter

Meeting & conferencing

  • Zoom
  • Microsoft Teams
  • Google Meet
  • Webex
  • Hopin
  • On24
  • Bizzabo
  • Generic WebRTC

Audio hardware

  • USB audio interfaces
  • Analog mixers (via interface)
  • Dante/AVB (via bridge)
  • Direct browser mic
  • iPhone / Android mic

See it running in your context.

Tell us about your service or event and we'll set up a tailored pilot.